Пирс Осамбаси

Международный пирс и пассажирский терминал Йокогамы

От Tomoko Kamishima   

«Мне нужно приходить сюда почаще!»

Каждый раз, когда я прихожу на пирс Осамбаси (大さん橋), я неосознанно повторяю себе это, усаживаясь на травку и с наслаждением потягивая кофе из своего термоса, наблюдая за очаровательным пейзажем, разворачивающемся вокруг меня. Я в экстазе от восторга. Осамбаси, поистине, восхитительное место.

В 1894 году Йокогама открыла порт и построила здесь железный пирс.

Впоследствии, пирс в буквальном смысле стал «воротами в Японию». Япония экспортировала шелк и зеленый чай, и импортировала соевые бобы, пшеницу, хлопок, уголь и прочее.

В 1923 году пирс разрушился во время Великого землетрясения Канто. Именно в тот момент, корабль Empress of Australia покидал порт. Steel Navigator (американское грузовое судно) и Andre Lebon (французское почтовое судно) были также пришвартованы. Землетрясение случилось неожиданно, когда люди провожали судно Empress. Часть пирса разломилась и люди, что стояли там, попадали в море.

После случившейся трагедии, пирс снова был возведен в 1925 году. За последние 20 лет количество стран, принимающих участие в культурном обмене с Японией выросло, наряду с этим возросло и количество иностранных пассажиров прибывающих на новый пирс.

Однако, во время Второй мировой войны пирс вновь был разрушен. Во время войны американские воздушные силы бомбили пирс вплоть до ее окончания. В период с 1945 по 1952 года во время американской оккупации, пирс был переименован в «Южный пирс». В 1964 году для проведения Токийских Олимпийских Игр Йокогама открыла международный пассажирский терминал и реконструировала пирс. Нынешний великолепный, выполненный в деревянном стиле пирс называется Осамбаси, и был сконструирован Фаршидом Муссави и Алехандро Заера-Поло. Их дизайн выиграл в международном соревновании.

Говорят, что Осамбаси напоминает кита, а палуба для проводов называется «кудзира но сэнака» (спина кита), а иммиграционный холл называется «кудзира но онака» (живот кита). Палуба покрывает зеленая трава и дерево. Вам может показаться, что вы гуляете по холму. Спуски и подъемы палубы настолько натурально сделаны, что легко забыть, что это палуба. А вид отсюда открывается чудесный! Отсюда видны не только красивое море и небо, но и гора Фудзи, Минато-Мирай, небоскреб Йокогама Лэндмарк Тауэр, Марин-тауэр, отель Нью Гранд, океанский лайнер Хикава-Мару, утес Яматэ и конечно же… Мост через залив Йокогамы! В дневное время люди здесь устраивают пикники, свидания, читают здесь книги и фотографируются. Когда же темнеет, начинается самое захватывающее зрелище: неописуемо красивый закат (если повезет) с выделяющимся на фоне неба силуэтом горы Фудзи (а это, если действительно повезет). С наступлением сумерек Минато-Мирай начинает светиться – это световое шоу Космо Клок 21. Комо Клок – самое большое в мире колесо обозрения. Никуда не уходите, пока небо не станет полностью черным. Обязательно увидьте это воочию!

Иногда на пирсе бросают якоря круизные лайнеры. Внутри пирса есть иммиграционный холл. Есть также и ресторан с кафе, несколько сувенирных лавочек и выставочный зал. Вы можете и не заметить, что на таком огромном пространстве нет столбов, балок и лестниц. Открытое пространство действительно абсолютно открыто! Подъемы и спуски вокруг пирса скомбинированы в различных вариациях, создавая трехмерную структуру. Внутри также имеется бесплатный Wi-Fi. Если у вас Mac, то подключиться будет просто.

Йокогама весьма популярна благодаря своим захватывающим пейзажам. Здесь много мест достойных посещения, но Осамбаси, вне сомнения, лучшее! Надеюсь, вы сможете прийти сюда и провести здесь отлично время, наслаждаясь прелестями Йокогамы. Немногие могут противостоять ее красоте и чарам во время заката, особенно в конце октября – середине ноября, когда стоит приятная погода. Гору Фудзи лучше просматривается отсюда зимой – но вам стоит одеться потеплее!

Эта статья была вам полезна?

Видите ошибку?

0
0
Elena Daurtseva

Elena Daurtseva @elena.daurtseva

Hi! My name is Elena. I am in love with Japan for already many years and I want to share my admiration for this country with many Russians, who still haven't travelled to Japan. I hope on JT you will find all the necessary information for planning your trip to Japan. Enjoy!If you have any questions considering Russian Japan Travel, please feel free to email me. 

Original by Tomoko Kamishima

Оставьте комментарий