Второй глаз Дарумы. Часть 2

Осака

От Elena Lisina   15 янв. 2019 г.

На станции Шин-Осака меня встретила группа KAT-TUN, а именно - большая реклама автомобиля с их фотографиями. Хотя Осака находится южнее, погода там оказалась холоднее, с ветром и дождём. Вся дорога и долгожданный обед заняли больше времени, чем я предполагала, так что решила первым делом устроиться в отель. Шикарные отели мне не по карману, но иногда можно и в таком пожить! На первую ночь я решила остановиться в четырёхзвёздочном отеле City Plaza Hotel, недалеко от замка, который нашла легко. В верхней части здания, сделанного полностью из стекла, располагался спа-центр с тренажёрным залом, бассейном и горячими ваннами. Устроившись, отправилась в замок, чтобы увидеть его пока не стемнело. Дождь перестал, но было по-прежнему холодно из-за сильного ветра. Весь вечер мёрзла и ругала себя, что оставила куртку в Токио, но в дальнейшей поездке она бы не пригодилась, а была бы лишним грузом, так что зря себя ругала!

Осака – огромный город, и чтобы хорошо его посмотреть, надо неделю или месяц, но я не располагала таким сроком. Заранее выбрала несколько мест, в которых сочетались современность и традиции, характерные для Японии. Первым делом направилась в замок, окружённый, как обычно, рвом с водой. Может показаться, что все замки похожи, но это не так. Каждый замок имеет свою индивидуальность, и, увидев замок хотя бы раз, с другим не спутаешь. Замок Осаки – высокий, белый, с крышами цвета морской волны и золотым орнаментом на чёрных полосах. Внутрь замка я опоздала, он рано закрылся. Мне потом сказали, что внутри сделан современный музей, так что я не очень сожалела. Даже от подножия замка открывался замечательный вид на современный город. Пока я осматривала территорию вокруг замка, солнце начало садиться, окрашивая замок в розовый цвет. Одинокая молодая сакура в цвету, стоящая напротив замка, была объектом всеобщего внимания. Я очень замёрзла и возле замка купила такояки, чтобы подкрепиться. После захода солнца стало ещё холоднее, так что поспешила в отель греться в горячей ванне, которая была просто великолепной! Я провела весь вечер в спа, и утро тоже.

С утра погода изменилась в хорошую сторону – стало тепло и солнечно. От отеля отправилась пешком до здания Umeda Sky, чтобы посмотреть город. Северная часть Осаки – современная, с широкими проспектами и высотными домами. Лишь иногда встречаются особняки в японском стиле и храмы. Заметила, что в Осаке много зданий из стекла. Наверно, это специальное стекло, устойчивое к землетрясению. В Японии много работают над созданием конструкций, которые могут выдержать сотрясения земли, учитывая разрушения в прошлом. Мне тоже довелось дважды почувствовать землетрясение. Первый раз это случилось в Осаке – ночью мою кровать вдруг стало трясти, как будто в поезде. Предметы на столе сдвинулись с мест. Тряска продолжалась несколько минут, а потом всё успокоилось. Никаких сигналов в отеле не было слышно, так что продолжила спать. Но утром решила все необходимые вещи держать наготове в одном месте, на случай, если придётся эвакуироваться. Второй раз был похож на первый, но совсем в другом месте, так что землетрясение в Японии может произойти где угодно.

Здание Umeda Sky меня впечатлило! Никогда не видела ничего подобного! Само здание, состоящее из двух башен в 40 этажей, соединённых сверху, напоминает футуристическую архитектуру прошлого. Когда я попала внутрь, то поняла, почему возникла такая ассоциация – в качестве «источника вдохновения» были взяты проекты прошлого, в том числе Башня Татлина 1919 года. Хотя само здание из стекла и металла очень конструктивно, у подножия сделан сад с деревьями, цветами, водопадом и камнями. По длинному эскалатору я поднялась на смотровую площадку The Floating Garden Observatory, открывающую круговую панораму Осаки. Площадка не имеет крыши, но мне повезло с погодой – сияло солнце, и вид был просто потрясающий: реки, мосты, дома. Разве можно на земле увидеть размер города? Это можно сделать только с высоты, поэтому я всегда поднимаюсь на смотровую площадку, и, вот он, город, лежит внизу, со всей своей суетой…

Последующие дни я жила в замечательном, но более скромном отеле Super Hotel Osaka Natural Hot Springs. Номер и онсен были отличными, хотя и подальше от центра, на станции метро Аваза. В Осаке я обнаружила, что в метро используются старые вагоны, в которых нет светящихся табло с названиями станций на японском и английском, поэтому мне пришлось ориентироваться по слуху. Хорошо, что название Аваза – легко запомнить и произнести, но в целом было не очень-то легко с незнакомыми названиями.

Следующий день, выходной, был особенным. Я отправилась на старинном трамвае в храм Сумиёши Тайша. В трамвае произошёл странный случай – залетела оса, она всем мешала, а затем кондуктор её убил, прямо припечатал к стеклу с остервенением, а затем выбросил. У нас никогда в жизни ничего подобного не видела. В фильмах мне приходилось видеть жестокость японцев, и я вдруг почувствовала, что она реально существует, скрытая, но иногда вырывающаяся наружу. Этот эпизод не был единственным, чтобы так судить, позже я наблюдала ещё подобные вспышки. И, если вернуться к фильмам и сериалам, вряд ли будут показывать то, чего нет, а в каждом сериале про школу обязательно над кем-то издеваются, причём очень грубо и жестоко – портят вещи и одежду, обливают водой, обзывают или игнорируют. Взрослые ведут себя так же – соседки могут делать гадости семье из другого класса общества, за проступки и ошибки на работе прощения просят на коленях и т.п., одним словом – любят унижать и чувствовать своё превосходство. Если бы таких вещей не существовало, то и в фильмах подобное бы не появилось…

Однако, на светлой стороне жизни много прекрасных вещей. В храме Сумиёши Тайша я видела много счастливых, улыбающихся людей, наблюдала свадебные церемонии, посвящение младенцев и детей, красивых служителей храма. Одна из пар была, я думаю, студенческой, потому что гости были молодыми, очень много смеялись и никак не могли построиться для совместного фото. Молодая девушка в красивом кимоно позировала возле цветущей сакуры, а в перерывах быстро писала в телефоне. Младенцев несли в нарядных красных переносках; шли всей семьёй, включая бабушек и дедушек; а одна молодая женщина шла с крошечным малышом в одиночестве. Маленькие девочки были наряжены в кимоно или праздничные платья. Хотя архитектура храма была интересной, а огромные Священные деревья - мощными, праздник людей в тот день был для меня главным впечатлением. После храма посмотрела цветочный парк напротив, в котором высаживали цветы и отдыхали, а после поехала в моё любимое место – аквариум. В тот день, в аквариуме, кроме обитателей океана, я также фотографировала людей, потому что мне было интересно. На ужин я впервые попробовала окономияки Осаки – немного отличается от хиросимского, но тоже очень вкусное блюдо!

Эта статья была вам полезна?

Видите ошибку?

5
0
Elena Lisina

Elena Lisina @shiroi.tenshi

I love Japan very much! I like small towns of Japan where I can watch people doing their business and talk to them carefully. They're always friendly. I like Japanese gardens where I can just sit or walk and take my time. Also I like Shinto Jinja as being there I feel in peace. I like to watch sunsets and then to dine in some small local places. I like to soak into onsen after a long day of wandering. I like Japanese crafts very much as all items are made with great taste and skill. Nihon wo daisuki desuyo! My photos from Japan I also place here: https://gurushots.com/f10384/photos Matane!

Оставьте комментарий