Бабочка на ладони. Часть 7

Неудачная поездка и тайфун

От Elena Lisina   27 дек. 2018 г.

По совету Чиеко, я купила однодневный экскурсионный тур на Фузди-сан, заплатив за него десять тысяч иен! Встать мне пришлось очень рано, чтобы успеть к отелю возле станции Икебукуро к 7:30. Ночью пошёл дождь, но к утру немного успокоился. Поскольку было всё ещё очень тепло, я поехала в футболке. Мне следовало отказаться от экскурсии, но я не предвидела, как всё обернётся…

Красивый и удобный автобус пришёл вовремя, но долго кружил по Токио, собирая людей по отелям. Я смотрела в окно на улицы и дома. Везде было чисто, хотя никаких урн для мусора не было. Потом я узнала, что мусор сортируют, упаковывают в мешки и кладут в определённые места, где мусор забирают машины. Домов было много, и все они были разные. Никаких унылых типовых застроек я не видела. Многие дома стояли совсем близко друг к другу и к дороге. В некоторых местах дома от дороги отделяли щиты, но часто ничего не отделяло, и можно было видеть окна, балконы с бельём на сушилках и растениями в горшках. Токио мне нравился, хотя он был огромным, как несколько городов.

Экскурсия была на английском, но гид произносила слова так мягко, что половину я не понимала. Для меня её английский звучал как «буль-буль-буль» и действовал убаюкивающе. Поняла, что на нашем автобусе, дорогой, идущей непосредственно по горе Фудзи-сан, мы доедем до станции №5. Даже не знаю, почему я решила, что смогу увидеть вершину, но я этого ожидала. По мере подъёма, серые облака не исчезали, а наоборот, сгущались и окружали со всех сторон. Вскоре за окном вообще ничего не было видно - мы просто заехали в облако. Через какое-то время автобус остановился, и нам сказали, что это и была станция №5. На станции имелся магазин сувениров, нам предложили туда зайти. Снаружи было ужасно холодно и влажно, так что мы все быстро побежали в магазинчик. Всех нас было немного – человек 12, но только двое имели тёплые кофты. Видимо, они подготовились к поездке, не то, что я! В магазине купила футболку с изображением Фудзи-сан в подарок, потому что нашла нужный размер, а в Токио все футболки были слишком маленькие. Больше на станции смотреть было нечего – вокруг сплошное облако. Когда стали спускаться, я, наконец, поняла, что из-за облаков и приближающегося тайфуна, вершину Фудзи-сан невозможно увидеть. Это было горькое разочарование, испортившее остаток поездки.

Потом нас накормили европейским обедом (опять разочарование), по канатной дороге подняли до станции Овакудани, где опять ничего не было видно, кроме облаков. Далее была поездка по озеру на «пиратском» корабле. Понятно, что Фудзи- сан не было видно, да и мало что вообще – какие-то дома у берега, в дымке. На палубе свистел ветер, уже с дождём. После катания на корабле, нас высадили и предложили добраться до Токио либо самим, либо на этом же автобусе, заплатив ещё две тысячи иен! Это было уж слишком! Накануне я отметила даты в своём проездном, который купила ещё дома – JR Pass, по которому можно безлимитно ездить на любых поездах, кроме самых дорогих. Так что в Одаваре я села на скоростной поезд синкансэн и доехала до Токио очень быстро. Синкансэн мне понравился – просторный, чистый, с удобными креслами! Вернувшись в Икебукуро, я отправилась за покупками в Sunshine City, чтобы развеять плохие чувства. В одном магазине продавали одежду и обувь с вышивкой. Одежда из атласа была слишком яркой, а вышивки тигров, драконов, журавлей, карпов и других японских символов – во всю спину. Кажется, этот стиль называется Харадзюку. Продавец магазина, как ни странно, был не очень дружелюбным и вообще косо на меня смотрел. Я купила кеды с вышитым драконом, но не стала носить, а подарила.

Вечером по телевидению в новостях показывали репортажи о тайфуне, который приближался к Токио. В каких-то местах уже были разрушения, потопы, упавшие и вырванные с корнем деревья. Раньше я не знала, что такое тайфун, ведь у нас их не бывает, но в Японии мне пришлось испытать тайфун.

С утра просто шёл дождь. Все шли или ехали на велосипедах с зонтами. Велосипедисты на тротуарах сначала меня удивляли, ведь у нас взрослые велосипедисты едут по дороге как транспорт. Но потом я привыкла и уже не удивлялась. Вернее, немного удивлялась тому, как ловко они объезжают пешеходов, которые идут где попало, а не по разметке. Когда началась дождливая погода, все магазины выставили к входам прозрачные зонтики по 500 иен. Удивительно ещё то, что при входе на станции, в большие магазины, банки и другие места, у входа стоят стойки с мешочками для зонтиков, чтобы с них не лилась вода на пол. Очень хорошо придумано, ведь неприятно, когда в поезде тебе все ноги намочит вода, стекающая с чьего-то зонта.

Мне хотелось посмотреть остров Одайба, и я туда отправилась на монорельсе. В отличие от поездов, монорельс движется довольно медленно, как обычный трамвай. На станции, где я вышла, было пустынно, да и дальше на пути никого не встретила. Серые дома вокруг были окутаны серой пеленой дождя. Казалось, что я попала в город-призрак, жители которого исчезли. На огромном колесе обозрения тоже никого не было, но оно двигалось. Я подошла к кассе, и там был человек, а второй, в дождевике, открыл мне кабинку и закрыл снаружи. Всё стекло кабинки было в каплях дождя. По мере подъёма, кабинка начала немного раскачиваться от ветра, который завывал в щёлках. Мне стало немного не по себе, но не страшно. Сверху открывалась панорама города, сплошь серого…

Сделав круг в полном одиночестве, дальше я отправилась к воде, но тоже ничего, кроме серости, не увидела. Дождь и ветер тем временем усилились. Я решила вернуться, а по пути к станции зашла в кафе, где пообедала в одиночестве. По дороге к станции мой зонт ветер вывернул наизнанку. Починить зонтик я не смогла, пришлось выбросить. Новый зонт купила в Харадзюку, куда заехала после Одайбы. Ещё купила небольшой чемоданчик, и что-то мне подсказало, что надо вернуться в отель. Ветер уже опрокидывал небольшие вывески, выворачивал зонты и хлестал потоками дождя. Казалось, что с неба падал водопад! Едва выйдя на улицу со станции Икебукуро, мой второй зонт вывернуло, как и первый. Я пошла без зонта и вымокла так, будто упала в воду. Насквозь мокрая, явилась в отель. Мне сразу притащили полотенце и посочувствовали. Тайфун бушевал несколько часов. По телевидению показывали, что на станциях скопились толпы народу – хорошо, что я вернулась раньше! Часам к восьми вечера тайфун ушёл, и я сходила поужинать в ближайший ресторанчик.

Тайфуны в Японии случаются часто, особенно в начале осени. Кажется, японцы привыкли к ним, но я даже не знаю, как можно привыкнуть к такому буйству природы…

Was this article helpful?

Видите ошибку?

7
0
Elena Lisina

Elena Lisina @Elena Lisina

I love Japan very much! I like small towns of Japan where I can watch people doing their business and talk to them carefully. They're always friendly. I like Japanese gardens where I can just sit or walk and take my time. Also I like Shinto Jinja as being there I feel in peace. I like to watch sunsets and then to dine in some small local places. I like to soak into onsen after a long day of wandering. I like Japanese crafts very much as all items are made with great taste and skill. Nihon wo daisuki desuyo! My photos from Japan I also place here: https://gurushots.com/f10384/photos Matane!

Оставьте комментарий