Фестиваль фонарей Нара Токаэ

Загадай желание на фонарь

От Bryan Baier   21 авг. 2018 г.

Загорелись фонари, раскинувшиеся от пешеходной дорожки множеством рядов. Фонари хорошо освещали лишь пространство вокруг них, но они были единственным источником света в Укигумо Энти в парке Нара. Люди осторожно передвигались от освещенного пространства одного фонаря к другому, по пути фотографируя, а иногда олень сквозь толпу и между рядами фонарей продирался олень, чтобы убежать в темноту парка.

Август, Обон и сезон огня

Август – в Наре это, по большей части, сезон огня, а не просто летняя жара. В августе проходят несколько церемоний, имеющих большое значение для близлежащих храмов и святилищ, таких как Манто Куё в храме Тодайдзи, где 2500 зажженных бумажных фонарей используются в качестве подношения Великому Будде. В августе также проходит праздник Обона - праздник, посвященный умершим предкам, и приглашающий их души обратно в дома своих друзей и родственников. Считается, что фонари направляют души умерших обратно к своим семьям. Желания и молитвы, написанные живыми на фонарях, передаются богам в духовный мир, а значит повышается шанс их исполнения. Чтобы поделиться этой традицией огня и 1300-летней истории Нары с более широкой аудиторией, в Наре в 1999 был создан Токаэ, 10-дневный фестиваль фонарей.

Один человек – один фонарь

Участие является частью Токаэ, правило которого «иккьяку итто», что значит, «один человек - один фонарь». Всем гостям предлагается зажечь свой фонарь, поместить его на площадку, где проводится фестиваль, и загадать на этот фонарь желание. Слово «тока» в Токаэ означает «цветок света» («то» - свет или свеча, «ка» - цветок), потому что форма полости вокруг горящего фитиля и расплавленных остатков свечи, как говорят, напоминает цветок. Чем больше полость и свеча напоминают цветок, тем счастливее будет фонарь, и тем более вероятно, что желание зажигающего исполнится. Для участия в в иккяку итто требуется пожертвование в ¥500 (деньги пойдут на покупку свечей для Токаэ следующего года). Слово «э» означает собрание или встречу. Токаэ, собрание огненных цветов, можно расценивать, как и собрания семей и друзей на Обоне, празднующих и почитающих празднества и их историю.

Нара Токаэ проходит с 5 по 14 августа в парке Нара. Главные места проведения мероприятия - Укигумо-Энти, рядом с храмом Тодайдзи (главная площадка и рядом с палаткой иккяку итто), Асадзигавара Кайдзё к югу от Национального музея Нара (бамбуковые скульптуры здесь украшены и освещены фонарями) и Укимидо на пруду Саги к югу от Асадзигавары Кайдзё (фонарь освещает плавающий павильон с лодкой в ​​пруду). Храм Кофукудзи, Храм Тодайдзи, пруд Сарусава, Национальный музей Нары и управление префектуры Нара - также освещены или оборудованы собственными фонарями, и там проводятся мероприятия, относящиеся к Токаэ. Одним из лучших эвентов является «Ночное посещение Великого Будды Тодайдзи» 13 и 14 числа. С 19:00 до 21:00 взимание платы за вход в Тодайдзи приостанавливается, зал Будды освещен фонарями изнутри, а окно перед лицом Великого Будды открывается, что позволяет увидеть его снаружи зала – подобное происходит только один или два раза в год.

Как добраться

Kintetsu Line - Kintetsu Nara Station is the closest station to the main festival grounds. It is also the terminus of all Nara bound Kintetsu Line trains from Kintetsu Kyoto (¥620), and Osaka-Namba (¥560) Stations. Getting a bus from there to the Daibustudenmae Bus Stop (¥210) is the fastest way to get to the main Tokae Festival grounds. Walking from there grants the opportunity to see the displays at the Prefectural Office or Kofukuji Temple

JR Lines - Yamatoji Rapid and Direct Rapid service trains depart from Osaka Station 4 times an hour and terminate at Nara (or pass through it on their way to Kamo,¥800). From Kyoto Miyakoji Rapid service trains depart for Nara twice an hour (¥710). From JR Nara Station go out the east entrance and get a bus from platform 2 (¥210) to Daibutsudenmae. Getting off at Kenchomae allows one to take in the displays at the Prefectural Office and Kofukuji Temple before continuing to the main site.

Эта статья была вам полезна?

Видите ошибку?

0
0
Elena Daurtseva

Elena Daurtseva @elena.daurtseva

Hi! My name is Helen. I am in love with Japanese language, traditions, people, cities, culture. I want for many Russians to visit Japan and see how beautiful it is!

Original by Bryan Baier

Оставьте комментарий