Как Одеваются В Японии

Повседневная и праздничная одежда японцев

От Elena Lisina   24 авг. 2017 г.

Когда приезжаешь в другую страну, то обращаешь внимание на всё подряд, потому что это интересно. В особенности интересны люди, и, как говорится, «по одёжке встречают»!

То, что японцы одеваются по-другому, видно сразу – безвкусица отсутствует. Большинство японцев среднего и пожилого возраста одевается довольно просто, предпочитая одноцветные вещи спокойных цветов. Многие женщины в солнечную погоду носят широкополые шляпы или имеют зонтики от солнца. В холодную погоду японцы предпочитают тёмные цвета, так что в конце марта преобладающим цветом одежды был чёрный.

Детей одевают в яркую, многослойную одежду, например: футболка, кофточка, юбочка и легинсы или шорты. Очень часто носят короткую юбку с брючками или шортами. Также многослойно и разнообразно одеваются молодые люди. Даже в жаркую погоду я не видела молодых людей и девушек в очень открытых нарядах, с голыми ногами. Я поняла, что в Японии это не принято. С шортами или кортокой юбочкой девушки надевают колготки или гольфы выше колена. Многие красят волосы в рыжий или блонд, потому что от природы все японцы имеют чёрные волосы.

В целом, люди одеваются очень разнообразно. Часто можно встретить девушек, одетых как куклы, и молодых людей в костюмах каких-то известных в Японии персонажей. Но никто не обращает внимания, так что это в порядке вещей, видимо. Но на службу в учреждениях и фирмах одеваются очень формально – в строгие костюмы. Также, в школах дети носят форму, хотя в разных школах фасон формы отличается.

Во время первого посещения Японии меня удивило то, что я почти не видела людей, одетых в кимоно. Как мне объяснили, кимоно стоит довльно дорого, и оно есть далеко не у всех. К тому же, кимоно невозможно надеть самому, а нужен помощник, потому что это очень сложно. Кимоно надевают по особым случаям, а если нет своего, то берут напрокат. К таким случаям относятся: традиционная свадьба в храме, посещение театра, важное знакомство, специальные праздники и т.п.. Однако, Киото – это осбый город, где очень многие носят кимоно. Мне говорили, что японцы специально приезжают в Киото, чтобы походить в кимоно. Там его можно взять напрокат. В некоторых ресторанах есть скидки для людей, одетых в кимоно! Также, в Киото до сих пор можно встретить гейш на улице, хотя в Киото их называют «майко» (молодая) и «гейко» (более зрелая). Самураев не пришлось встретить! )))

В тёплое время года носят юкату – более простой вариант кимоно из хлопчатобумажной ткани. Во многих отелях гостям предоставляют юкату для отдыха в номере или после горячей ванны. Честно говоря, я пробовала носить юкату, и мне она показалось неудобной, потому что только запахивается и подвязывается. Это очень сковывает движения. Видимо, нужна привычка!

Как художнику, мне очень нравится японская эстетика, и я могу утверждать, что японцы обладают хорошим вкусом от природы, что сказывается и в одежде. Хотя я не большой знаток моды, но могу заметить, что в Японии существует свой стиль современной моды – более сложный по цветовой гамме и дизайну. Особенно меня восхищают костюмы для шоу, сделанные с огромной фантазией. Сочетание материалов, форм и цветов – просто фантастика! Я посмотрела мюзикл "Dream Boys" известного агенства талантов Johnny's, а также традиционное весеннее представление в Киото "Мияко Одори", и оба предсталения меня восхитили, особенно их визуальные части.

Написанно Elena Lisina
Участник JapanTravel

Оставьте комментарий