В каждом районе Тохоку издавна делают деревянных традиционных кукол кокэси, и среди них район Наруко является старейшим и самым знаменитым. Изначально, кокэси служила игрушкой для детей, но постепенно превратились в куклу-сувенир, особенно популярную в онсенах. Музей кокэси в Наруко был открыт в 1975 году на основе коллекции поэта и детского писателя Фукузава Канамэ, который подарил коллекцию музею. Музей был назван Japan Kokeshi Museum. В настоящее время в музее представлены все виды росписи Тохоку: Наруко, Намбу, Саканами, Цутию, Ядзиро, Ямагата, Дзао, Тогатта и других.
Возможно, обычному человеку может показаться, что все кокэси – одинаковые. С одной стороны, это верно, потому что куклы делаются по одной технологии – вытачиваются из дерева. Также, общей чертой является их строение – удлинённое цилиндрическое тело и голова. Однако, форма, пропорции и роспись у каждого района – своя, оригинальная. Основные принципы росписи – лаконичность и ограниченное количество цветов. Для росписи кокэси основными цветами являются чёрный и красный, но иногда добавляют немного жёлтого или зелёного. Конечно, для того, чтобы отличать кокэси разных районов, нужен опыт. Частью моей коллекции кукол были матрёшки, и я хорошо отличала матрёшек разных промыслов России. Например, могла легко отличить матрёшку Семёнова от Полховского Майдана, хотя они похожи, да и посёлки находятся рядом в Нижегородской губернии. А вот матрёшки Сергиева Посада – совсем другие по форме и росписи. Точно так же отличаются кокэси. В одном районе роспись ограничивается только горизонтальными полосками, в другом – цветами или простым орнаментом.
В 2011 году мне доводилось посетить деревню мастеров в Сироиси-Дзао, и я впервые видела процесс вытачивания кокэси мастером. В России матрёшки и другие деревянные игрушки цилиндрической или овальной формы тоже вытачивают на станке, зажимая обрабатываемый кусок дерева с двух сторон. В Японии зажим только с одной стороны; возможно, это требует большей ловкости мастера. Тело и головку кокэси вытачивают по отдельности, а затем соединяют. Параллельные полоски краской наносят прямо на крутящейся на станке детали, остальной декор и лицо расписывают кистью уже после сборки.
В Музее кокэси в Наруко есть место мастера, который демонстрирует изготовление куклы. Когда я пришла в музей, посетителей не было, поэтому мастер не работал. Рядом с местом мастера, которое в целях безопасности, отгорожено стеклом, организована зона росписи для занятий с детьми и, возможно, взрослыми. Здесь же стоит витрина с образцами детской росписи, и некоторые экземпляры весьма креативные и забавные.
В экспозиционной части представлена богатая коллекция кокэси. Есть очень старые образцы, потемневшие от времени, с вылинявшей росписью. При входе в музей посетителей встречает группа кокэси больших размеров, одна из них ростом с человека. Кроме кокэси, в музее есть зал с разнообразными игрушками из дерева и магазин, где можно приобрести кокэси – от недорогих до авторских, по приличной цене. Я очень долго выбирала куклу, потому что у меня уже есть несколько кокэси, приобретённых в Сироиси-Дзао в 2011 году. Одна мне понравилась больше всех – оригинальная по форме и росписи веточками и цветами сакуры. Теперь у меня в коллекции есть кокэси из самого знаменитого места – Наруко!
Здание музея расположено в парке, среди живописной природы. Недалеко от входа стоит огромная фигура кокэси, и даже места на стоянке автомобилей разрисованы декором кукол.
Japan Kokeshi Museum открыт ежедневно, с апреля по ноябрь с 9:00 до 17:00, в декабре с 9:00 до 16:00, с января по март музей закрыт.